2016年05月20日 16:31 來源:中國僑網(wǎng)
《中國僑務(wù)工作概覽》編寫咨詢會會場
5月18日,《中國僑務(wù)工作概覽》(以下簡稱《概覽》)編寫咨詢會在北京召開。
會議由國僑辦政法司副司長劉香玲主持,國僑辦人事司司長、僑務(wù)干校常務(wù)副校長劉繼坤、國內(nèi)司副司長張毅、國外司副巡視員李輝、文化司華教中心副主任邱立國及各業(yè)務(wù)司相關(guān)干部出席咨詢會;秘行司副司長張建民、經(jīng)科司副司長夏付東和宣傳司副司長李國紅提出了書面審稿意見。僑務(wù)干校課題組成員參加會議。
劉香玲首先介紹了《中國僑務(wù)叢書》2014年卷的重要社會影響和2016年卷的主要編寫要求。她指出,《中國僑務(wù)叢書》是國僑辦在裘援平主任的高度重視和直接領(lǐng)導(dǎo)下,為提升僑務(wù)理論研究水平和質(zhì)量,全景式反映僑情發(fā)展、僑務(wù)工作、僑務(wù)理論研究現(xiàn)狀推出的精品叢書,每兩年推出一套,作為內(nèi)部刊物發(fā)行。2014年卷共推出6本書,有效擴大了僑務(wù)工作和僑務(wù)理論在社會上的影響力,受到各方好評和肯定。去年國僑辦決定著手編寫叢書2016年卷共8本,《僑務(wù)工作概覽》是其中一本,委托僑務(wù)干校編寫。
國僑辦僑務(wù)干校副校長趙健介紹了《概覽》初稿編寫的基本情況。各位審稿人對《概覽》編寫工作分別提出意見建議,審稿人認(rèn)為《概覽》編寫意義重大,初稿素材詳實、脈絡(luò)清晰,并分別從宏觀和細(xì)節(jié)兩個方面,對初稿的框架、內(nèi)容、表述、觀點等提出修改意見。最后課題組成員就編寫中遇到的問題和困難與相關(guān)審稿人進行了交流。咨詢會為《概覽》的修改完善征集了指導(dǎo)性強的意見建議,為下一步編寫工作指引了方向,將進一步增強該書的規(guī)范性和科學(xué)性。
《概覽》初稿總字?jǐn)?shù)約19萬,主要分為六個部分,分別論述了晚清時期、民國時期、新中國成立至改革開放前、改革開放以來及十八大以來僑務(wù)工作的發(fā)展背景,僑務(wù)機構(gòu)的設(shè)置情況,僑務(wù)工作的主要內(nèi)容、主要特點及經(jīng)驗啟示等,最后總論中國僑務(wù)工作的經(jīng)驗總結(jié)及發(fā)展遠景。旨在較全面概述中國僑務(wù)工作的發(fā)展歷程,并力求呈現(xiàn)出近期僑務(wù)工作的最新進展和發(fā)展趨勢。